список книг / Русские народные сказки / Всемирная сказка
Аудио вступительная статья "Всемирная сказка" В. П. Аникина к I тому "Сказок народов мира" - "Русские народные сказки" (стр. 3-8 и стр. 129).
Первоначальной, общей для всех сказок родиной считали Древнюю Индию. Но очень скоро были записаны сказки в Южной Америке. Случаются и заимствования, и сказки народов бывают похожими потому, что один народ передал свои сказки другому, но сказки у народов мира сходны прежде всего потому, что сходны условия жизни, сходны стремления народов, их желания. Будь вымысел сказок независимым от людской жизни, он не обнаружил бы сходства. Такова русская сказка о раке и лисе. Сказка известна немцам, финнам, эстонцам, французам, испанцам, итальянцам, венграм, полякам.
Составлены специальные каталоги похожих сказочных сюжетов и тем. Всем известна история о волке и козлятах в фольклоре многих европейских, азиатских, американских и африканских народов. В украинском фольклоре сказка сильно отличается от русской - изменился не только облик персонажей, но и действие (кузнец убивает глупого волка). В сборнике братьев Гримм коза нашла спящего волка, разрезала ему брюхо ножницами, выпустила козлят, а в брюхо положила камни и зашила. Подошёл волк к колодцу - хотел напиться, камни потянули его вниз, и волк утонул - зло наказано!
Все народы мира единодушны в том, что считать истиной и неправдой, справедливостью и обманом, геройством и трусостью, достоинством и низостью. Особенно устойчиво повторяются нравственно-этические понятия, выраженные волшебными сказками.
Иван Яковлевич Билибин (1876 - 1942), замечательный русский график, бывал в Архангельском, Олонецком и Вологодском краях. В начале ХХ века создал серию иллюстраций к народным сказкам. Его иллюстрации украшают 1 том "Сказок народов мира" - "Русские народные сказки".