Аудиокниги развивают интерес к чтению. На нашем сайте мы предлагаем всю необходимую информацию о книге, биографии писателя, аудиотекст, краткое содержание по главам. Предлагаем быстро и просто аудиокниги скачать бесплатно, без регистрации и смс. Приятного прослушивания аудиокниг.
Mini

Авторы / Гримм Якоб

Гримм Якоб

1785 - 1863

Биография

Братья Якоб (1785 - 1863) и Вильгельм (1786 - 1859) - немецкие филологи, основоположники германистики как науки о языке и литературе и так называемой мифологической школы в фольклористике. Известна книга Якоба Гримм "Немецкая мифология", 1835 год. Гримм принадлежали к кружку гейдельбергских романтиков. Братья Якоб и Вильгельм Гримм увлеклись изучением народного творчества, германской стариной еще в студенческие годы. Возможно, поначалу это было данью моде: интерес к национальной истории, особенно к истории средневековья - одна из характерных черт молодого литературного направления романтизма, зародившегося в Германии на рубеже ХУШ и Х1Х веков. Но у Якоба и Вильгельма это увлечение стало делом всей жизни. В 1811 году, почти одновременно, вышли в свет научная работа Я. Гримма "О старонемецком мейстерзанге" ( то есть о немецких поэтах - певцах ХШ - ХУ1 веков) и перевод "Древнегреческих песен" В. Гримма. Уже в этих первых работах видно отличие основательного теоретика Якоба, в будущем выдающегося филолога, от художественной натуры Вильгельма. В дальнейшем, хотя оба брата будут работать вместе, это разделение сфер деятельности сохранится. В 1812 году появился первый том "Детских и домашних сказок", в 1815-м - второй и в 1822-м - третий, завершающий основной свод, в который вошли двести сказок (не считая вариантов) разных районов Германии. Братья Гримм не только собирали и записывали сказки со слов крестьян - сказителей, но и организовывали такую же работу по всей стране. Среди корреспондентов, присылавших им записи, были учителя, писатели. Однако дословные записи надо было не только разобрать по циклам и диалектам, но и обработать. Вначале братья Гримм старались вносить как можно меньше своего в эту обработку, сохранять все проявления древнего мышления, старинные языковые формы. Если бы они выполнили это свое первоначальное намерение, свод немецких сказок хотя и стал бы большим событием в науке, но никогда не сыграл бы той роли в литературе и духовной жизни Германии, которую "Детские и домашние сказки" сыграли на самом деле. К счастью, Якоб и Вильгельм в конце концов решили действовать по-другому: сохраняя многие особенности стиля и языка народных сказок, но опираясь чаще всего на более поздние, а потому более понятные для читателей варианты, они придали сказкам литературную форму, в одном месте удалив непоследовательность и противоречие, в другом прибавив чуточку юмора или что-то подчеркнув. Разумеется, для этого нужна была большая чуткость к народному слову и художественная одаренность. В результате сказки, оставаясь народными по духу (гораздо больше, чем, например, сказки Ш. Перро), вместе с тем получили живость, которой так часто не хватает сухой научной записи. В 1840 году, после поездки по Северной Германии , Ф.Энгельс писал, что только здесь он "по-настоящему понял "Детские сказки" Гриммов. Почти на всех этих сказках заметен отпечаток того, что они зародились здесь..." (К.Маркс и Ф.Энгельс об искусстве, "Искусство", 1957, т. 2. с. 551). Братья Гримм открыли для современников сокровища народной фантазии, поэзии, юмора. Они вообще обладали редким даром оживлять сказания далекой древности и блестяще перевели на немецкий легенды Скандинавии, французскую "Песнь о Роланде", составили два сборника "Немецких преданий". Оба брата пользовались уважением и признанием у себя на родине. Они были профессорами сначала Геттингенского, а потом Берлинского университетов, членами Академии наук. В России много раз издавались сказки братьев Гримм в разных переводах. В настоящее время сказки Гримм были пересказаны А.Введенским и под редакцией С. Маршака вышли в Лендетиздате в 1935 году. В 1949 году появился перевод Г. Петникова, вновь переизданный в 1978 году в издательстве "Художественная литература". Пересказы Т. Габбе впервые были опубликованы в сборнике "По дорогам сказки" в 1962 году. В нашем аудиосборнике сказки братьев Гримм представлены в пересказе Т. Габбе из серии "Зарубежная классика детям".

Информация

Гримм (братья) Якоб (1785-18630 и Вильгельм (1786-1859), немецкие филологи, основоположники германистики как науки о языке и литературе и так называемой мифологической школы в фольклористике (кн. Якоба Гримма "Немецкая мифология", 1835). Принадлежали к кружку гейдельбергских романтиков. Издали "Детские и семейные сказки" (1812-14 годы), "Немецкие предания" (1816-18 годы). (Советский Энциклопедический Словарь, Москва, "Советская Энциклопедия", 1987 год.

Copyright MyAudioLib 2013. Design by maoz and bayguzin. All rights reserved +