список книг / Басни, Русские поэты, том 1 / Журавли
Аудио басня Александра Радищева "ЖУРАВЛИ", 1797 - 1801 год написания, типичная элегия, перевод стихотворения немецкого поэта Э. Х. КЛЕЙСТА. В переводе отразилось настроение Радищева, вернувшегося в 1797 году из сибирской ссылки.
"Осень листы ощипала с дерев,/ Иней седой на траву упадал,/ Стадо тогда журавлей собралося,/ Чтоб прелететь в тёплу дальну страну,/ За море жить. Один бедный журавль,/ Нем и уныл, пригорюнясь сидел;/ Ногу стрелой перешиб ему ловчий./ Радостный крик журавлей он не множит;/ Бодрые братья смеялись над ним./ "Я не виновен, что я охромел,/ Нашему царству, как вы, помогал./ Вам надо мной хохотать бы не должно,/ Ни презирать, видя бедство моё./ Как мне лететь? Отымает возможность,/ Мужество, силу претяжка болезнь,/ Волны, несчастному, будут мне гробом,/ Ах, для чего не пресек моей жизни/ Ярый ловец!" Между тем веет ветр,/ Стадо взвилося и скорым полётом/ За море вмиг прелететь поспешает./ Бедный больной назади остаётся;/ Часто на листьях, плывущих в водах,/ Он отдыхает, горюет и стонет;/ Грусть и болезнь в нём всё сердце снедают./ Мешкав он много, летя помаленьку,/ Землю узрел, вожделенну душою,/ Ясное небо и тихую пристань./ Тут всемогущий болезнь излечил,/ Дал жить в блаженстве в награду трудов;/ Многи ж насмешники в воду упали.
О вы, стенящие под тяжкою рукою/ Злосчастия и бед!/ Исполнены тоскою,/ Клянете жизнь и свет;/ Любители добра, ужель надежды нет?/ Мужайтесь, бодрствуйте и смело протекайте/ Сей краткой жизни путь. На он-пол поспешайте:/ Там лучшая страна, там мир вовек живёт,/ Там юность вечная, блаженство там вас ждёт." (Примечание: "На он-пол" - на ту сторону, на другой берег).