список книг / Анна Ахматова, Русские поэты, том 4. / Шекспир, Сонет 90
Читайте или слушайте аудио "Сонет Шекспира 90", перевод Самуила Маршака, 1947 год.
"Уж если ты разлюбишь, - так теперь, Теперь, когда весь мир со мной в раздоре. Будь самой горькой из моих потерь, Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь, Не наноси удара из засады. Пусть бурная не разрешится ночь Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг, Когда от мелких бед я ослабею. Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг, Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда - Твоей любви лишиться навсегда."