список книг / Сказки народов Европы / Сорока, лиса и цапля
Испанская народная аудио сказка о животных "СОРОКА, ЛИСА И ЦАПЛЯ", перевод В. Дубина. Распространённый у всех народов сюжет.
Напугала лиса сороку тем, что хвостом перерубит дерево, на котором её гнездо и потребовала птенца. Повадилась с тех пор лиса каждое утро за сорочатами. Каждый день съедала по одному. Остался один птенчик у сороки, стала она горько плакать. Услышала плач цапля, прилетела, спрашивает, что у сороки случилось. Та ей всё рассказала. Цапля говорит сороке: "Где это видано, чтобы хвостом дерево рубили. Для этого нужен острый топор. Скажи лисе завтра: "К нам, лисица, не ходи,/ ствол хвостом не колоти./ Знает всякий, кто не глуп:/ топорами рубят дуб.// Чтоб добраться до гнезда, мало длинного хвоста,/ раздобудь-ка ты топор,/ да чтоб был топор остёр". Ответила так сорока лисе. Та поняла, что кто-то научил сороку. Простоватая сорока призналась, что научила её цапля. Побежала лиса, нашла цаплю, изловчилась и проглотила цаплю от злости целиком. Вернулась к сороке и стала хвастливо кричать: "Цапля мне в обед досталась!" Сорока ни гу-гу. В третий раз лиса как рявкнет, широко разинула пасть. Цапля и выскочила оттуда со словами: "С носом ты, лиса, осталась!"
Читайте краткое содержание, слушайте онлайн или скачайте аудио испанскую сказку "Сорока, лиса и цапля".