список книг / Сказки народов Европы / Кровь с молоком
Французская народная аудио сказка "КРОВЬ С МОЛОКОМ", перевод С. Небольсина. Волшебная сказка с колдунами и колдуньями, влюблённым королевичем и красавицей - дочкой колдунов по имени Кровь с молоком. Непростая была эта красавица. Умела юношу в апельсин и в орех спрятать, кусок мыла в скользкую гору превратить, гребень в чащу из вереска и ежевики, а нитку в реку. Кони в их доме были непростые. Лошадь, какая потощей бежит как забота. А какая подобрей, бежит как ветер. Забота-то бежит быстрее ветра. Полюбила Кровь с молоком королевича, решились они на побег. Побег их удался, но в последнюю минуту мать-колдунья наложила заклятие: "Обнимется твой суженый с кем другим, и никогда вам больше не видаться! Забудет он тебя!" Так и случилось. Обняла спящего королевича его тётка, и забыл он про любовь. Стала девушка портняжным ремеслом заниматься да постоялый двор держать. Умела она за себя постоять, колдуя помаленьку. Когда же королевич надумал жениться, платье на его невесте превращалось в ветошь и лохмотья. Третье платье сшила она такое, в каком королевич первый раз увидел Кровь с молоком. Взглянул королевич, сразу вспомнил и платье, и свою суженую. И говорит: "Вот моя жена, и другой мне не надо."