Аудиокниги развивают интерес к чтению. На нашем сайте мы предлагаем всю необходимую информацию о книге, биографии писателя, аудиотекст, краткое содержание по главам. Предлагаем быстро и просто аудиокниги скачать бесплатно, без регистрации и смс. Приятного прослушивания аудиокниг.
Никулин Николай Иванович. Монгольские народные сказки.

Mini

список книг / Монгольские народные сказки

Монгольские народные сказки

Никулин Николай Иванович

М, "Детская литература", 1988 г.

Сказка - удивительное творение человеческого гения.
В сказках нашел отражение животный и растительный мир Монголии страны, отличающейся суровой природой. Большая часть территории которой - это степи и пустыни песчаные или каменистые. Сухой, резко континентальный климат с годовыми перепадами температуры до 80 градусов (летом - до 40 градусов жары, зимой - до 40 градусов мороза по Цельсию). Зимой по степным просторам часто гуляют сильные ветры. Стихийным бедствием является "белый дзуд". Это явление природы случается зимой. Под сильным ветром степи покрываются плотной, как лед , снежной коркой. Скот не может пробить ее ногами, чтобы достать корм и стадам грозит гибель. Монгольский народ представил "белый дзуд" в сказках в образе злого дракона.
Монголия была страной пастбищного животноводства, а ее народ кочевниками - скотоводами. Важной национальной чертой, выработанной в интересах общей защиты и взаимопомощи, являлось гостеприимство. Монгольская народная мудрость гласит: "Счастлив хозяин того жилища, у коновязи которого всегда стоят кони путников". Возможно таким образом передавались улигеры - стихи, которые буквально означали "сказки". Для сказок монгольского эпоса характерны такие нравственные качества как любовь к родителям, тоска по Родине и по "малой родине", свободолюбие, независимость.
Среди монгольских аудио сказок много аудио сказок о животных. Это и легендарные аудио сказки, в которых по-сказочному объясняется происхождение тех или иных особенностей животного или его повадок; и как бы бытовых аудио сказок, в которых животные ведут себя совершенно как люди. Мы не удивляемся, встречая в сказках народов тропических стран таких персонажей, как тигр, обезьяна, крокодил, слон, а в сказках северных народов - зверей, которые обитают в умеренной или холодной климатической зоне. Но, может случиться, что в сказке из Монголии, страны, в которой львы никогда не водились, появляется лев. В этом случае мы видим результат контакта культур: в монгольскую сказку лев пришел из Индии и, вероятно через книги.
Предлагаем прослушать онлайн или скачать монгольские народные аудио сказки, в переводе Г. Матвеевой, простые и интересные!


"Человек и тигр" - монгольская народная легендарная аудио сказка о животных, рассказывает о происхождении полосатой окраски шерсти тигра. "...Не послушался юный тигр отцовского совета, только и думает, как бы узнать, что такое человек, да помериться с ним силой..." Тигр думал, что человек большой, но бык и верблюд объяснил ему, что сила...

Монгольская народная аудио сказка о животных "Волк и лиса". Перевод Г. Матвеевой. Знакомые и любимые во всех частях света персонажи: хитрая плутовка лиса и простодушный, доверчивый, наивный и совершенно глупый волк. Нашли наши герои на дороге горшочек топленого масла. Решили поровну поделить и съесть его. Лиса предлагает уйти с дороги в горы....

"Собака, кошка и мышь" - монгольская народная аудио сказка о животных. "В былые времена собака, кошка и мышь жили очень дружно, никогда не ссорились. Но вот однажды хозяин пожаловал собаке звание дворового пса, наградил ее за усердие золотой грамотой. Увидела кошка такое дело и даже почернела от зависти. - Не найти мне покоя, - говорит она...

"Сова и ворона" - монгольская народная аудио сказка, рассказывающая о происхождении вражды между совой и вороной. ",,,Прошло какое-то время, умер хан птиц, и стали птицы держать совет, кому быть теперь ханом. - Пусть ханом будет сова! Ее все знают, да и по ночам глаза у совы так и горят, так и полыхают! Настоящий хан будет! - предлагает...

Монгольская народная аудио сказка о животных "Почему верблюд любит в золе кататься". Перевод Г. Матвеевой.

"Почему петух поет на заре" - монгольская народная аудио сказка - сказка о животных - легендарная версия о возникновении утреннего ку-ка-рекания " петухов. "В старые времена у петуха был такой роскошный хвост, что человек всякий раз останавливался, чтобы полюбоваться им. Разобрала павлина зависть, днем и ночью думу думает, как бы завладеть...

"Сорока и семь зеленых яиц" - монгольская народная аудио сказка о животных. В этой аудио сказке звери разговаривают и понимают друг друга, как бы состязаются между собой в хитрости, только цена приза - жизнь. Хитрее всех оказывается маленькая, слабенькая мышь, перехитрившая наглую лису. Таким образом мышке удается помочь сороке сохранить...

Монгольская народная веселая аудио сказка "Вор верхом на тигре". Перевод Г. Матвеевой.

Монгольская народная легендарная аудио сказка "Отважный лучник". Перевод Г. Матвеевой. Сказка рассказывает о том, какая засуха наступала, когда на небе появлялись сразу 7 солнц, как отважный юноша сбил 6 солнц, почему не попал в седьмое, почему у ласточки раздвоенный хвост, почему люди не едят тарбаганье мясо, почему тарбаган выползает из норы...

Монгольская народная волшебная аудио Сказка о хане, его зятьях и птице Хангарьд. Перевод Г. Матвеевой. Сказка напоминает русскую сказку Петра Ершова "Конек-горбунок". В монгольской сказке у хана было 9 дочерей- красавиц. Восемь вышли замуж по выбору отца, а девятая пошла в жены к неказистому бедняку. Повадился вор из ханского табуна драгоценных...

"Старик Далантай" - монгольская народная волшебная аудио сказка с цепевидным сюжетом о том, как старик Далантай "со своими братьями Тонтием, Бинтием, Хантием, Тантием и Унтием одолели злого дракона, а потом зажили мирно и счастливо." Трудно было старику Далантаю спасти свое стадо и сохранить свою жизнь от злого дракона. Отсюда в сюжете возникает...

Монгольская народная шуточная аудио сказка "Старичок ростом в пядь". Перевод Г. Матвеевой. "В старые времена жил на свете старичок ростом в пядь, а с бородой в две пяди. Только и было у него имущества что плохонький баран, шелудивый пес да плетеная тележка. Отправился однажды старичок путешествовать. Тележка поскрипывает: скрип-скрип; баранчик...

Монгольская народная бытовая аудио сказка о ловком Бадае "Мягкая или жесткая?" Перевод Г. Матвеевой.

Монгольская народная бытовая сатирическая аудио сказка "Как лама стал башмакам поклоняться". Перевод Г. Матвеевой.

Монгольская народная бытовая аудио сказка "Бадай придумал, чем жить". Перевод Г. Матвеевой. Молодой хитрый пройдоха Бадай, женившись, ловко обзавелся юртой, пообещав продавцу юрты следующую схему. "Соберет он шерсть, что оставляют овцы на колючках, из шерсти сваляет войлок, обменяет войлок на кобылу, кобыла принесет жеребенка, жеребенок...

"Глупец" - монгольская народная бытовая аудио сказка. Сюжет встречает в фольклоре восточных славян. "В старые времена один человек пришел к колодцу набрать воды. Увидел в воде отражение месяца и закричал: - Месяц в колодец упал! Насадил он крюк на конец веревки и принялся месяц из воды вылавливать. Зацепился крюк за камень на дне колодца,...
Copyright MyAudioLib 2013. Design by maoz and bayguzin. All rights reserved +