список книг / Сказки народов Австралии и Океании / Похищение огня
Гавайская народная этиологическая аудио сказка "Похищение огня", перевод М. Ирининой, серия "Сказки народов мира", том VI, стр. 551 -552.
Мауи спросил у своей матери Таранги, где можно добыть огня. Она посоветовала сыну обратиться к маленьким курам. Отправился Мауи на остров Оаху - один из островов Гавайского архипелага. С большим трудом Мауи удалось схватить одну маленькую курочку, которая как раз собиралась печь бананы. Но курочка была не искренна. Сначала она заставила Мауи тереть стебель таро. Сколько Мауи не тёр стебель таро, искр нет и нет. Только стебель таро покрылся бороздками и остался таким до сих пор.Тогда курочка послала Мауи тереть воду. Опять ничего не получилось у Мауи. И только рассерженному Мауи курочка призналась, что тереть надо было не обычную воду, а кусты, которые назывались "красная вода". (На острове Оаху так назывался один из кустарников, которые на остальных островах Гавайи носил название "оломеа".) Мауи так и сделал. И скоро огонь у него разгорелся. Сердитый Мауи всё-таки прижёг огнём гребешок у курочки. С тех пор гребешки у кур стали красными, а у людей появился огонь.