список книг / Сказки народов Австралии и Океании / Такаранги и Рау-Махора
Легендарная полинезийская аудио сказка "Такаранги и Рау-Махора" - о вечном мире между племенами таранаки и нгати-ава, перевод Ю. Баранова.
У вождя племени таранаки, жившего в селении Вакарева, была красавица дочь Рау-махора. У вождя племени нгати-ава, жившего в селении Пуке-арики, был сын Такаранги, отважный и прославленный вождь. Между племенами началась война. Взять силой селение Вакарева не удалось, и началась длительная осада. Осаждённые страдали от голода и жажды, многие были близки к смерти. Однажды вождь Ранги-те-рунги поднялся на земляной вал и крикнул врагам: - Умоляю вас, дайте хоть глоток воды!- Осаждавшие стали спорить дать воды старику-вождю или нет. Тогда вождь заметил предводителя врагов и обратился к нему: - Скажи, кто ты? - Это Такаранги, - ответили за своего предводителя воины нгати-ава. Тогда старый вождь обратился к Такаранги: - Скажи, юный воин, можешь ли ты успокоить могучие волны, которые бушуют над подводными скалами О-ронго-манта-Купе?- Это означало: "Хоть ты и вождь, но сможешь ли ты сдержать своих свирепых воинов?" Такаранги ответил: - Бурные волны смирятся, ни одна собака не осмелится укусить меня за руку!" А сам жалел в это время, что отец красавицы может умереть от жажды. Такаранги набрал калебасу родниковой воды и напоил вождя и его дочь, а затем сел рядом с ними на валу. Тогда вождь спросил дочь, нравится ли ей юный предводитель. Рау-Махора, ответила, что нравится. Вождь перед двумя воинствами объявил, что отдаёт красавицу-дочь замуж за Такаранги. С тех пор племена таранаки и нгати-ава никогда больше не воевали друг с другом.