список книг / Индийские народные сказки / Ты сказку послушать не прочь, а мне терпеть голод невмочь
Индийская народная бытовая аудио сказка "Ты сказку послушать не прочь", перевод Г. Зографа - о скупой хозяйке и о голодном прохожем.
Жили-были в одной деревне муж и жена. Были они очень скупы. Не дай бог прохожему постучаться к ним в дверь. Не накормят, не напоят, еле место ему найдут переночевать, да ещё поработать заставят. Постучал к ним когда-то усталый прохожий. Хозяйка дала ему несколько пальмовых листьев сшить тарелки. Прохожий сшил три тарелки. Хозяйка в одну тарелку наложила еды себе, в другую - мужу, а та третью взяла и уселась. Потом все легли спать. А хозяйка просит его рассказать ей сказочку, на что голодный прохожий отвечает: -Ты сказку послушать не прочь, А мне терпеть голод невмочь. Мертва антилопа лежит - Взять мясо никто не спешит." Хозяйка стала расспрашивать, где лежит антилопа. А прохожий рассказывает, что найти её можно только умеючи. Для этого надо раздеться и распустить волосы, и ещё выполнить много условий. Жадная хозяйка всё сделала и в неприглядном виде пошла ночью на улицу. Доложили помещику об этом. Помещик вызвал к себе женщину. Она рассказала. Позвал помещик гостя. Тот помещику прочитал своё четверостишие и рассказал про тарелки. Выдумка прохожего понравилась помещику. Помещик издал указ, чтобы все привечали и угощали прохожих.