список книг / Индийские народные сказки / Некрасивое имя
Индийская народная бытовая аудио сказка "Некрасивое имя", перевод Г. Зографа, "Сказки народов Азии" - 3 том "Сказок народов мира".
Жил в одной деревне крестьянин с женой. Звали его Тхунтхуния. Что ни день, жена говорила ему: - Какое у тебя некрасивое имя! Возьми себе другое - красивое. Однажды поутру Тхунтхуния отправился из дома искать красивое имя. По дороге он встретил похоронную процессию и решил, что он может взять имя умершего человека. Обратился Тхунтхуния к кому-то из процессии: - Как звали умершего?- Ему ответили: -Амарнахт-, что значит "владыка бессмертных". Задумался Тухнтхуния: "Человек с таким именем - всё равно умер! Нет, в этом имени хорошего мало". Пошёл дальше. Повстречал Тхунтхуния бедняка, который выбирал рисовые зерна из прошлогодней соломы, спросил и его имя. Бедняка звали Дханпат - значит богач. "Нет, мало проку называться Дханпатом". И пошёл Тхунтхуния дальше. Встречает на дороге носильщика с коромыслом, под палящим солнцем несёт тяжести. Звали его Лакшман. Остановился от удивления Тхунтхуния: "Владыка Лакшман победил и уничтожил самых страшных ракшасов. А человек, которого нарекли его именем, таскает на себе всякие грузы, словно осёл."
Не пошёл дальше Тхунтхуния, возвратился домой, рассказал жене, поняла всё жена. Больше они о его имени не спорили.