список книг / Сказки народов Азии / Про Кельоглана и Мусу
Турецкая народная бытовая аудио сказка "Про Кельоглана и Мусу". Перевод К. Беловой. Кельоган - по-турецки "лысый парень", простоватый и удачливый герой турецких сказок, напоминает русского Иванушку-дурачка. Читайте виртуозный зачин сказки "Про Кельоглана": "Давным-давно, теперь уж и не вспомнить, в решете ли, во соломе, когда верблюд выкликал вести громким голосом, когда я батюшкину люльку - скрип-скрип! - качала, тут матушка у дверей закричала. Я к ней скорей впопыхах, а батюшка-то из люльки - бах! То одного качаю, то другого, оба плачут. Тут матушка вскочила - да за чуприну, а батюшка - за дубину, и пошли меня гонять по углам! Я бегу мимо печки - хвать горячей каши, а сверху на меня горшок с простоквашей! Насилу спаслась, тут и сказка началась.
Жил на свете Кельоглан, и были у него отец с матерью. Отец перед смертью наказал Кельоглану: "Никогда не имей дела с одним человеком. Человек этот малого росточка, на лице ни волосочка, глаз косой, звать Мусой. Даже пшеницу на его мельнице не мели." Старался Кельоглан выполнить отцовский наказ. Но в округе все три мельницы принадлежали Мусе. Кельоглан выиграл у Мусы состязание во вранье. Муса отдал ему не одну мельницу, а все три, Кельоглан заботился о мельнике. С тех пор Кельоглан, его мать и мельник зажили по-новому - весело и безбедно.